Світ Англійської

Англійська мова онлайн

Оскільки в українській відсутнє таке поняття як артиклі, ми часто забуваємо використовувати їх і в англійській. Але щоб вас правильно розуміли носії англійської мови, не варто нехтувати артиклями. Адже така, здавалося би, дрібниця дійсно може вплинути на те, розумітимуть вас правильно чи ні. Сьогодні ми розглянемо правила використання артиклів a/an.

Артикль a/an використовується лише з іменниками в однині, які ми можемо полічити.

A чи an – що використовувати

«A» використовується перед словами, які починаються на приголосний звук.

Наприклад:



  • A dog (пес)
  • A bookcase (книжкова шафа)
  • A towel (рушник)
  • A university (університет)

В останньому слові, хоч перша літера голосна, але перший звук – |j|- приголосний. Так само як, для прикладу, в українському слові яма: буква «я» – голосна, – але вона передається двома звуками |йа|, і перший звук у слові приголосний.

I want to build a university...

«An» вживається, якщо слово починається на голосний звук.

Наприклад:

  • An apricot (абрикос)
  • An umbrella – парасолька
  • An English book (Англійська книга)

Тут перед словом book іде прикметник, що визначає, яка ця книга, і артикль ми ставимо саме перед прикметником. English починається на голосний звук, тому артикль ставимо «an».

Коли використовуються артиклі a/an




Коли говоримо про якийсь предмет загалом

 Артиклі a/ an ще називають невизначеними артиклями. І сама ця назва «невизначений» вже дає нам підказку, що ці артиклі потрібно використовувати, коли мова йде про якийсь невизначений предмет. Наприклад, « dog is a man’s best friend» (собака – найкращий друг людини). Тут мова йде не про конкретного собаку, а про «невизначеного», тобто будь-якого. Тому використовується невизначений артикль «a».

Але, якщо б ми говорили про конкретного собаку, наприклад, про свого, тоді використали б визначений артикль the.

Наприклад:

  • The dog is fed. – Собака нагодований.

Тут ми вже говоримо про конкретного пса, якого ми нагодували.

Порівняйте два речення:

  • Put on a coat, it’s cold outside. – Надягни пальто, на вулиці прохолодно.

Тут нам немає різниці, яке саме пальто надягне людина. Просто попереджаємо, що на вулиці прохолодно, і їй варто надягнути будь-яке пальто.

  • Put on the yellow coat, it’s cold outside. – Надягни жовте пальто, на вулиці прохолодно.

А тут ми вже говоримо, яке саме пальто варто вдягнути, тобто мова йде про конкретний предмет гардеробу.

Have a sandwich.

Коли згадуємо про щось вперше

Наприклад, ми бачимо на вулиці якогось кота. Ми скажемо:

  • Look there’s a cat. – Поглянь, там кіт.

Ми вперше згадуємо про цього кота. Він для нас є ще невизначеним, тобто одним із загальної маси котів.
Але, якщо ми додамо про нього ще будь-яку інформацію, то використаємо визначений артикль the, тому що тепер ми говоритимемо про конкретного кота.

Наприклад:

  • The cat is injured. – Кіт поранений.

Тобто ми кажемо, що саме цей кіт, якого ми щойно побачили, поранений.

There was a woman there...

Коли даємо визначення предмету / людині, або говоримо, хто людина за професією

Наприклад:

  • Faina is a smart girl. – Фаїна – розумна дівчинка.
  • My cat is a smart pet. – Мій кіт – розумна домашня тваринка.
  • This is an interesting book. – Це цікава книга. (даємо визначення книзі, яку маємо на увазі під займенником this).

Dog is a man’s best friend. – Знову наше речення про собаку. Тут ми даємо визначення собаці: вона є кращим другом людини, тому перед «man’s best friend» стоїть «a».

  • Katya is a dentist. – Катя – стоматолог. (тут даємо визначення професії)
  • Mike is a student. – Майк – студент.

Перед відрізком часу

Артикль a/an ставимо перед відрізком часу, якщо, цей часовий відрізок у реченні є іменником однини.

  • I’ll be there in an hour. – Я буду там за годину.
  • Wait for me for a while. – Зачекай мене трохи.
  • You will be ready to perform in a month. – Ти будеш готова виступати через місяць.




З емоціями, коли ми хочемо підсилити їх

Емоції відносяться до абстрактних понять, з якими ми зазвичай не вживаємо артиклі. АЛЕ! Якщо ми хочемо зробити наголос на наших відчуттях, підсилити їх, тоді вживається невизначений артикль.

Наприклад:

  • I’ll read this book with a pleasure. – Для мене буде таким задоволенням читати цю книгу.
  • It’s a joy to see you’ve come here. – Яка радість бачити, що ти прийшов.

A pleasure-- A pleasure meeting you.

Ми розібрали правила використання артиклів a/an. Сподіваюся, тепер тема артиклів є для вас вже не такою складною. Якщо залишилися запитання, сміливо задавайте їх у коментарях.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *