Світ Англійської

Англійська мова онлайн

Здавалося б, що може бути простіше за використання слова prefer? Тим не менш, коли починаєш розбиратися у всій цій каші, може поїхати дах. Ок-ок, поїхати навряд, але трохи звинутись може . Давайте ж подивимося, що це за звір такий prefer, й з якими словами його вживають у реченні.

Значення та форми слова





Перше та й найбільш поширене значення – надавати перевагу (чомусь / чомусь над чимось). Наприклад: надавати перевагу чаю, а не каві.

Цікаво, що коли ми кажемо, що надаємо перевагу якійсь дії над іншою, український буквальний переклад звучить трохи неприродно:

  • I prefer reading a book to walking. – я надаю перевагу почитати книгу, ніж прогулятися.

Насправді, у таких випадках ми частіше формулюємо речення за допомогою слова «подобатися». Тобто речення вище більш доречно перекласти, як «мені більше подобається читати книгу, ніж прогулюватися».

Друге значення prefer, про яке знає не так й багато людей, вивчаючих англійську як іноземну, – висовувати (наприклад звинувачення) або подавати (жалобу, клопотання, запит):

  • to prefer a request – подавати запит;
  • to prefer a charge against – висунути звинувачення проти.

Третє, також цікавеньке, значення – підвищувати на посаді.

  • Наприклад:
    He is going to prefer Adam to head of marketing. – Він збирається підвищити Адама до керівника відділу маркетингу.

Форми слова prefer. Що стосується форм слова prefer у минулому часі, слід пам’ятати, що при додаванні закінчення –ed, остання літера prefer (тобто r) подвовується: preferred.

Також подвоєння останньої букви r відбувається при додаванні закінчення –ing: preferring.

I see no logic in preferring Stonn over me.

Використання prefer в реченні

Коли надаємо перевагу одному предмету над іншим.

В такому випадку використовується конструкція:

Prefer something to something.

Приклади:

  • I prefer fish to meat. – Я надаю перевагу рибі, а не м’ясу.
  • He prefers thrillers to comedies. – Він надає перевагу трилерам, а не комедіям.
  • Martha preferred the black car to the grey one. – Марта віддала перевагу чорній машині, а не сірій.




Можемо to замінити на over:

  • My cat prefers chicken over sour cream. – Мій кіт надає перевагу курятині над сметаною.

Коли надаємо перевагу одній дії над іншою

Тут можливі кілька варіантів формування речення зі словом prefer. Після prefer можна використати, як інфінітив (prefer to do), так і герундій(prefer doing). Всі вони рівноцінні за значенням, тобто їх зміст не зміниться від того, використаєте ви, інфінітив чи герундій. Проте будуватимуться такі речення трохи по-різному.

Prefer +doing

Якщо вам більше подобається використання після prefer дієслова із закінченням –ing, варто пам’ятати, що таке закінчення має бути і в дієслові, яке описує дію, над якою ми надаємо перевагу. Наприклад, якщо нам більше подобається кататися на велосипеді, ніж на плавати, то ми додамо закінчення –ing і до слова cycle, і до слова swim.

  • I prefer cycling to swimming.

У випадку з герундієм (тобто закінченням –ing) між діями, які ми порівнюємо, можна використовувати як частку to, так і словосполучення rather than.

  • Michel prefers watching movies rather than reading books. – Майкл надає перевагу перегляду фільмів, а не читанню книжок.
  • We prefer shopping online rather than going to the mall. – Ми більше любимо купувати реченні онлайн, а не йти в торгівельний центр.
  • I preferred skating to sitting in café. – Я обрав покататися на ковзанах, а не сидіти в кафе. (я віддав перевагу катанню на ковзанах, а не сидінню в кафе).

Тут також можна використати over:

  • I prefer dancing over running. – Я надаю перевагу танцям, а не бігу.

Prefer + to do

Ще один варіант формування речення – використання інфінітиву, тобто після prefer ставимо частку to і дієслово у початковій формі. Тут варто мати на увазі, що в цьому випадку, дієслова завжди з’єднуються словосполученням rather than, після якого йде дієслово у початковій формі.

Приклади:

  • I prefer to bake cakes myself rather than buy them. – Мені більше подобається пекти торти самостійно, ніж купувати їх.
  • My husband prefers to go buy train rather than go buy bus. – Мій чоловік надає перевагу добиранню поїздом, а не автобусом.




Як бачите, навіть одне слово в англійській може тягти за собою утворення цілих граматичних конструкцій. Використання prefer у реченні має кілька цікавих особливостей, і тепер ви знаєте про них J.